Cita
coolman escribió:
qui, comme moi, ne sait dire que "un cafe con leche por favor" quand il se rend en espagne ?
aidez tous ceux qui comme moi ne savent dire que cela et indiquez nous les phrases et les expressions les plus utiles en Espagne
muchas gracias amigos
Cita
melila escribió:Cita
coolman escribió:
qui, comme moi, ne sait dire que "un cafe con leche por favor" quand il se rend en espagne ?
aidez tous ceux qui comme moi ne savent dire que cela et indiquez nous les phrases et les expressions les plus utiles en Espagne
muchas gracias amigos
mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
très bonne idée ce post c'est vrai que en espagne c'est pas evident surtout quand tu as ta mere qui te gueule dessus "ahhhh bon toi za3ma ta été a l'école et t'as fais de l'espagnol hiyaniiii allé parle avec lui !!lol"
Cita
riffman escribió:
Al leer el titulo, me ha recordado de los dibujos animados hace tiempo... el niño Marco acompañado con pequeño mono que se fue a buscar a su mama en argentina. pero por lo que veo, no lo es!
Cita
melila escribió:Cita
riffman escribió:
Al leer el titulo, me ha recordado de los dibujos animados hace tiempo... el niño Marco acompañado con pequeño mono que se fue a buscar a su mama en argentina. pero por lo que veo, no lo es!
exactamente no lo es
es un "posto" () para "aidar' () los nullos () en espanol como Coolman
Cita
Petite_flechette escribió:
Hola mis compatriotas marroquies, como estais ??
Me permito volver a copiar esto que habia escrito sobre otro post, espero que eso vos ayudara
Qué hora es por favor ? -> Quelle heure est-il svp ?
De nada -> De rien
No hay de qué -> Il n'y a pas de quoi
Con mucho gusto -> Avec plaisir
De acuerdo -> D'accord
Cuidado ! -> Attention
Bienvenido -> Bienvenue
Donde esta el aeropuerto ? -> Où est l'aéroport ?
Como esta ? -> Comment allez vous ?
Buenos dias -> Bonjour
Buenas tardes -> Bonsoir
Buenas noches -> Bonne nuit
Adios -> Au revoir
Hasta mañana -> A demain
Hasta luego -> A bientôt
Necesito su ayuda -> J'ai besoin de votre aide
Me he perdido -> Me he perdido (quand c'est un homme qui le dit) me he perdida (quand c'est une femme qui le dit)
Puedo usar su teléfono -> Puis-je utiliser votre téléphone ?
Cuanto cuesta un billete a Madrid ? -> Combien coute le billet pour Madrid ?
Donde esta el tren / autobus hacia Madrid ? -> Où se trouve le train / le bus pour Madrid ?
Cuando marcha el tren / autobus hacia Madrid ? Quand part le train / bus pour Madrid ?
Donde va este tren / bus ? - Où va ce train / bus ?
Como puedo llegar a .... ? Comment puis-je aller à ... ?
La estacion de tren -> La gare
La estacion de autobuses -> La gare routière
Al centro -> En ville
El hotel -> L'hôtel
Puedes enseñarme en el mapa ? -> Pouvez vous me montrer sur la carte ?
Giras a la izquierda -> Tournez à gauche
Giras a la derecha -> Tournez à droite
Recto adelante -> Tout droit
Taxi lléveme a Madrid por favor -> Taxi ! Emmenez moi à Madrid svp
Déjeme ahi, por favor -> Laissez moi ici svp
Disculpe -> Excusez moi
Perdon ! -> Désolé(e)
Perdon ? -> Pardon ?
Buen viaje -> Bon voyage
Cita
Nuria32 escribió:
qué pasa chocho : salut, ça va (en s'adressant à une femme)
Hola,
Désolée mais je vous conseille pas de dire cela, le mot "chocho" est vulgaire, surtout si on s'adresse à une femme que l'on ne connaît pas, j'ose même pas mettre la traduction ici.
Cita
pao de acucar escribió:
hola : salut, bonjour
(du côté de Cadiz) qué pasa picha : salut, ça va (en s'adressant à un homme)
qué pasa chocho : salut, ça va (en s'adressant à une femme)
una botella de agua fresca : une bouteille d'eau fraîche
una cocacola : devinez !!!!!
un bocadillo : un sandwich
pollo : poulet
patatas fritas : frites
sandia : pastèque
voiture : coche , remorque : remolque
neumatico : pneu,
chewing gum : chicle
je tinvite à manger un couscous au Maroc : te invito a comer un cuzcuz en Marruecos.
quisiera un kilo de carne : je voudrais un kilo de viande.
l'aadass (lentilles, au cas où) : lentejas al modo marroqui
Penelope Cruz est très belle : Penelope cruz es muy guapa... elle est trop bonne : NON, quand même pas, voyons !!!
qué calor pedro !! : et encore, vous n'êtes pas rendu !!
A plus tard, pour d'autres renseignements des plus importants et ... moins importants aussi
Cita
wikette escribió:Cita
pao de acucar escribió:
hola : salut, bonjour
(du côté de Cadiz) qué pasa picha : salut, ça va (en s'adressant à un homme)
qué pasa chocho : salut, ça va (en s'adressant à une femme)
una botella de agua fresca : une bouteille d'eau fraîche
una cocacola : devinez !!!!!
un bocadillo : un sandwich
pollo : poulet
patatas fritas : frites
sandia : pastèque
voiture : coche , remorque : remolque
neumatico : pneu,
chewing gum : chicle
je tinvite à manger un couscous au Maroc : te invito a comer un cuzcuz en Marruecos.
quisiera un kilo de carne : je voudrais un kilo de viande.
l'aadass (lentilles, au cas où) : lentejas al modo marroqui
Penelope Cruz est très belle : Penelope cruz es muy guapa... elle est trop bonne : NON, quand même pas, voyons !!!
qué calor pedro !! : et encore, vous n'êtes pas rendu !!
A plus tard, pour d'autres renseignements des plus importants et ... moins importants aussi
CHOCHO ?
Pour s'adresser à une femme ???
Mais c'est très insultant !!!