Menu
El obscureci
81.16.الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
81.16 . The stars which rise and set ,
81.16. Aljawari alkunnasi
81.16. que pasan y desaparecen!
81.17.وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81.17 . And the close of night ,
81.17. Waallayli itha AAasAAasa
81.17. ¡Por la noche cuando se extiende!
81.18.وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81.18 . And the breath of morning
81.18. Waalssubhi itha tanaffasa
81.18. ¡Por la mañana cuando respira!
81.19.إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81.19 . That this is in truth the word of an honored messenger ,
81.19. Innahu laqawlu rasoolin kareemin
81.19. Sí, es la palabra de un Enviado noble,
81.20.ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
81.20 . Mighty , established in the presence of the Lord of the Throne ,
81.20. Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
81.20. que dispone de poder junto al Señor del Trono, firme,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos