30.16.وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
30.16 . But as for those who disbelieved and denied Our revelations , and denied the meeting of the Hereafter , such will be brought to doom .
30.16. Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati faola-ika fee alAAathabi muhdaroona
30.16. pero quienes no hayan creído y hayan desmentido Nuestros signos y la existencia de la otra vida serán entregados al castigo.
30.17.فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
30.17 . So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning
30.17. Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoona
30.17. ¡Gloria a Alá tarde y mañana!
30.18.وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ
30.18 . Unto Him be praise in the heavens and the earth! and at the sun ' s decline and in the noonday .
30.18. Walahu alhamdu fee alssamawati waal-ardi waAAashiyyan waheena tuthhiroona
30.18. ¡Alabado sea en los cielos y en la tierra, por la tarde y al mediodía!
30.19.يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
30.19 . He bringeth forth the living from the dead , and He bringeth forth the dead from the living , and He reviveth the earth after her death . And even so will ye be brought forth .
30.19. Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee al-arda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoona
30.19. Saca al vivo del muerto, al muerto del vivo. Vivifica la tierra después de muerta. Así es como se os sacará.
30.20.وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
30.20 . And of His signs is this : He created you of dust , and behold you human beings , ranging widely!
30.20. Wamin ayatihi an khalaqakum min turabin thumma itha antum basharun tantashiroona
30.20. Y entre Sus signos está el haberos creado de tierra. Luego, hechos hombres, os diseminasteis...