Menu
El Criterio
25.46.ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضاً يَسِيراً
25.46 . Then We withdraw it unto Us , a gradual withdrawal?
25.46. Thumma qabadnahu ilayna qabdan yaseeran
25.46. Luego, la atraemos hacia Nosotros con facilidad.
25.47.وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاساً وَالنَّوْمَ سُبَاتاً وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُوراً
25.47 . And He it is Who maketh night a covering for you , and sleep repose , and maketh day a resurrection .
25.47. Wahuwa allathee jaAAala lakumu allayla libasan waalnnawma subatan wajaAAala alnnahara nushooran
25.47. Él es Quien ha hecho para vosotros de la noche vestidura, del sueño descanso, del día resurrección.
25.48.وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُوراً
25.48 . And He it is Who sendeth the winds , glad tidings heralding His mercy , and We send down purifying water from the sky .
25.48. Wahuwa allathee arsala alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina alssama-i maan tahooran
25.48. Él es Quien envía los vientos como nuncios que preceden a Su misericordia. Hacemos bajar del cielo agua pura,
25.49.لِنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتاً وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَاماً وَأَنَاسِيَّ كَثِيراً
25.49 . That We may give life thereby to a dead land , and We give many beasts and men that We have created to drink thereof .
25.49. Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran
25.49. para vivificar con ella un país muerto y dar de beber, entre lo que hemos creado, a la multitud de rebaños y seres humanos.
25.50.وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً
25.50 . And verily We have repeated it among them that they may remember , but most of mankind begrudge aught save in gratitude .
25.50. Walaqad sarrafnahu baynahum liyaththakkaroo faaba aktharu alnnasi illa kufooran
25.50. La hemos distribuido entre ellos para que se dejen amonestar, pero la mayoría de los hombres no quieren sino ser infieles.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos