Citation
♕Bee a écrit:
29. Ô les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres illégalement. Mais qu'il y ait du négoce (légal), entre vous, par consentement mutuel. Et ne vous tuez pas vous-mêmes. Allah, en vérité, est Miséricordieux envers vous.
30. Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà qui est facile pour Allah.
Est-ce qu'il s'agit vraiment du suicide ?
Si oui, pourquoi est-ce interdit en islam ?
Citation
freeAssange a écrit:
Salam
Oui, il s'agit bien du suicide.
Pcq c'est Allah qui détient le qayb, on doit s'y fier et pas faire comme si on le détenait.
Citation
Marruekos a écrit:
Salam,
C'est quoi le qayb?
Citation
freeAssange a écrit:
Salam
L'invisible, l'avenir.
3alimou lqaybi wa chahada houwa lRahmanou lRahim = Allah.
Citation
louloute5 a écrit:
C'est pas plutôt le ghayb ? غيب?
Citation
freeAssange a écrit:
Salam
L'invisible, l'avenir.
3alimou lqaybi wa chahada houwa lRahmanou lRahim = Allah.
Citation
TheMoroccanSpirit a écrit:
" هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن الرحيم"
Il me semble qu'on prononce 3alimou alghayeb (comme ghzala/ghadi/ghir...) et non pas al qayb avec le qaf.
Citation
TheMoroccanSpirit a écrit:
" هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن الرحيم"
Il me semble qu'on prononce 3alimou alghayeb (comme ghzala/ghadi/ghir...) et non pas al qayb avec le qaf.
Citation
freeAssange a écrit:
G = Ga dans la retranscription latine mais les 2 écritures sont valables pcq les méthodes d'écriture sont multiples.
qayb, d'autres l'écrivent avec un 9.
Citation
LePaysan76 a écrit:
je connais des habitant d’Algérie qui ne diront jamais le gha, mais diront le 9a comme el ghaba, ils vont dire el 9aba, j'avoue au début quand je discutais avec eux, j'avais du mal... après, est ce par ce que ce sont des bédouins ? en tout cas ils habitent aux portes du désert
Citation
TheMoroccanSpirit a écrit:
Je pense que je me suis mal exprimée
Tu le prononces 9ayeb /qayb comme 9lil (peu) ? Car si oui, je pense que c'est faux vu qu'on dit ghayb
Après c'est sûr qu'en voulant retranscrire les lettres Arabes en Latines ça ne le fait pas, chacun écrit à sa façon
Citation
freeAssange a écrit:
Salam
L'invisible, l'avenir.
3alimou lqaybi wa chahada houwa lRahmanou lRahim = Allah.
Citation
freeAssange a écrit:
Merci, c'est juste de l'ordre de la retranscription, j'ai même cité le verset pour éviter les ambiguïtés.