Citation
AL MASSIRA a écrit:
Je pense que chaque Marocain sinon une majorité d'entre nous sentent cette double culture Arabe et Amazighe et je dirais multiple culture mais unique identité et on l'a vu à l'occasion de ce Mondial. Sa reconnaissance officielle a toujours existé mais sur le terrain ça vient au fur et à mesure et comme avaient dit Michel Ferhadian ou Jack Lang "il faut laisser le temps au temps". On n'a pas réellement de tensions au sein de notre société liées à l'origine linguistique. Ce qu'il y a eu il y a trois ans à Al Hoceima était plus de nature économique et sociale. J'en ai parlé personnellement avec ma famille là-bas. Depuis les choses se sont apaisées. La langue amazighe est définitivement installée. La vraie prochaine étape n'est pas celle des bus ou des panneaux d'affichage, mais de l'enseigner dans les écoles. Pour cela un travail gigantesque doit être fait en amont. Il faut faire les choses proprement et non pas les bâcler mais je suis certain que ce sera fait. Mais pour l'instant le pays est concentré sur deux dossiers que sont l'intégrité territoriale et le décollage économique. Le dossier du bilinguisme national ne demande pas d'urgence car il n'y pas de tension qui l'impose.
Citation
Ihssan_57 a écrit:
Nous sommes exactement les mêmes personnes et ces revendications nourrissent des divisions qui peuvent être à terme dangereuses car c’est bien un égarement. Personne parmis les Berberes ou les Arabes (Arabisés devrait-on dire) ne voit de menace sur la langue de ses ancêtres. L’Amazighe ne disparaîtra jamais quoique fasse le gouvernement. L’enseignement à l’école doit concerner toute langue dont l’usage à l’international est indispensable : l’école forme les travailleurs de demain. Au niveau national, la coutume - la tradition familiale - se charge d’éduquer tous les Marocains. Avec ou sans officialisation de la langue amazighe depuis tant de siècles, l’on parle toujours l’amazighe. L’intervention de l’Etat n’y change rien. C’est pourquoi je dis qu’il faut cesser de montrer - partout et autant qu’on le peut - telle ou telle langue / dialecte.
En outre, la communication officielle a pour unique but d’informer et cette information s’adresse à tous les citoyens y compris les citoyens étrangers. La communication doit se faire efficacement.