Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
L'arbre n'est que le fruit des racines
l
16 janvier 2007 18:38
walakin m3ak t3elemt kolchi

kifach 7ta ana ykoun 3endi le7jar blaste lkalb

**********



si quelqu'un vous dit cela est ce un bon signe ?
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
l
16 janvier 2007 18:45
c'est pour te remettre à ta vrai place, si on te dit ça à toi!!!
l
16 janvier 2007 18:46
donc c un compliment non ? smiling smiley
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
j
16 janvier 2007 18:47
tu peux traduire??? jcomprends pas l'arabe en version francaise
l
16 janvier 2007 18:49
Citation
justafriend a écrit:
tu peux traduire??? jcomprends pas l'arabe en version francaise

"Mais avec toi jai tout appris,

entre autres comment se faire un coeur de roc"
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
p
16 janvier 2007 18:50
lol c pas un compliment eye rolling smiley
l
16 janvier 2007 18:50
smiling smiley cest quoi alors ?
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
p
16 janvier 2007 18:55
ben ça veut dire que tu l as endurcis , t as du lui faire bcp de mal a cette personne moody smiley
j
16 janvier 2007 18:55
Citation
l9bi7 a écrit:
Citation
justafriend a écrit:
tu peux traduire??? jcomprends pas l'arabe en version francaise

"Mais avec toi jai tout appris,

entre autres comment se faire un coeur de roc"

je le prendrais pas comme un compliment ca c'est sur. Ca voudrait dire qu'à cause de moi son coeur s'est endurci alors que normalement je voudrais le contraire c'est a dire que son coeur se soit attendri...
l
16 janvier 2007 18:59
non , enfin pas trop. la routine..
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
17 janvier 2007 10:39
Salam tlm


Ah cette question m interple aussi ... pour moi avec le temps j'ai appris un peu juste à m'en durcir un petit peu mais sans me départir de ma sensiblité ...

esperance
s
17 janvier 2007 10:53
qu'est ce que tu lui a fait guerrrr grinning smiley
Au royaume de l'espoir, il n'y a pas d'hiver
l
17 janvier 2007 15:47
Citation
esperance a écrit:
Salam tlm


Ah cette question m interple aussi ... pour moi avec le temps j'ai appris un peu juste à m'en durcir un petit peu mais sans me départir de ma sensiblité ...

esperance


ah bon comment tu peux etre dure et sensbile ? ...
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
l
17 janvier 2007 15:47
Citation
salam2 a écrit:
qu'est ce que tu lui a fait guerrrr grinning smiley


shuuuuuuuuuuuuut tongue sticking out smiley oula hatferchini
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
W
17 janvier 2007 16:28
Si tu peux écrire en lettre arabes fais le, si tu as le droit de le faire ici. Sinon écris en français qu'on puisse lire bien et rapidement ton sujet.
Merci
Citation
l9bi7 a écrit:
walakin m3ak t3elemt kolchi

kifach 7ta ana ykoun 3endi le7jar blaste lkalb

**********



si quelqu'un vous dit cela est ce un bon signe ?
l
17 janvier 2007 16:38
Citation
Wadii1234 a écrit:
Si tu peux écrire en lettre arabes fais le, si tu as le droit de le faire ici. Sinon écris en français qu'on puisse lire bien et rapidement ton sujet.
Merci
Citation
l9bi7 a écrit:
walakin m3ak t3elemt kolchi

kifach 7ta ana ykoun 3endi le7jar blaste lkalb

**********



si quelqu'un vous dit cela est ce un bon signe ?

salam, regarde ci dessus, jai deja traduits
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook