Citation
ibn hazm a écrit:
c'est trés trés beau
Je m'en désole de n''être pas là.
Quand pour mes fréres riffins sonne le glas.
Pour leur annoncer que l'histoire est là.
Et que les incultes maudissent leur trépas.
Car il n'y a de cha3b, agma.
Que celui qui ne pense au delà.
l'histoire nous appris cela.
En nul marocain ne doit oublier ça.
c'est bien non?
Citation
ibn hazm a écrit:
Ca t'a touché ,petit malin, mais je n'ai fait que te renvoyer ton chant et rndre hommage à ces gens là.
j'avais fait un plus long, au mérite de ces gens là, mais ALICE n'était d'accord et j'étais malecontreusement coupé(
Un autre sujet de ce style me donnerai l'inspiration pour rendre hommage à ces gens de ce qu'ils méritent.
Je rappelle seulement ce que j'avais dit, il y a logtemps sur ce site: "Ils étaient l'âme du maroc quand celui-ci était mort".
Citation
tachilhite78 a écrit:Citation
ibn hazm a écrit:
c'est trés trés beau
Je m'en désole de n''être pas là.
Quand pour mes fréres riffins sonne le glas.
Pour leur annoncer que l'histoire est là.
Et que les incultes maudissent leur trépas.
Car il n'y a de cha3b, agma.
Que celui qui ne pense au delà.
l'histoire nous appris cela.
En nul marocain ne doit oublier ça.
c'est bien non?
pfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
et encore chui gentille!
Citation
ixccen- a écrit:
Le rif fut le premier peuple au monde a s'etre soulevé contre les forces coloniales, mais malheureusement il fut aussi le premier peuple au monde a subir ses bombardements.
En 1926, 5 ans apres la cuisante defaites des espagnoles lors de la bataille d'anouar pour leurs faire payer leurs arrogance,la region du rif croule sous les bombardements intensives de l'aviations coloniales.
D'apres l'histoire plus de 500 avions larguèrent régulièrement des bombes a destructions massives sur la population rifaines.
Les bombardements avaient durées plusieurs jours anéantissants impitoyablement tous les villages aux alentours d'al hoceima et nador, le bilan etait terrible et cette autre page noire de l'histoire du rif,a été produit bien avant guernica,considéré comme le premier raid meurtrier de l'histoire, mais parcontre la pas de picasso pour immortaliser l'horreur, cette evenement fut occultée par orgueil mais aussi par choix politique.
Le chef amazigh Abdelkrim El khattabi,juste apres ce massacre,par la force des choses decident de se rendre aux troupes françaises et espagnol mettant a terme des années de luttes anticolonial.
Voici un poemes arrifi qui en parlent....
A ya Dhar ubarran, a yassusen yexsan wi zzay k igharren, ad zzay s igharr zman Yessek useppanyu ghar uliman Yenna s zzûr d tamurt n temsaman ! Tamsaman ma thahwen ac Ma tghir ac d benne3man Wellah huma ixerq i bab ac Am wi ye3dan ! Nezzeh a Mimunt Mahend ghar m aytmam Tteffah wer yemmî Rbarquq d asemmam
A ya Dhar ubarran, a yassusen yexsan Wi zzay k igharren, ad zzay s igharr Zman, Rami tewtid rbûrqi tarnid ra d tixuzan, Ma igharri c d Uqarqac, ma d Omar n Buyuzan,
Ma gharrent cek tebrighin i ybeyasen s ifiran, Am igharr ugharabu x we3rur n w aman Qimen d day s irumeyyen tembarazen am imuyan Qqiment tcuccay nsen am rferfer yemmûn Yeqqim ssre3 nsen g waman am ighunam) A ya Dhar ubarran, a yassusen yexsan Dinni yenhem rbûrqi, din idehcen iysan Din ig yemmut rhakem, dinni ig ymmuh u tarejman Rqebttân Uwarfa iharg d ghar temsaman, Temsaman ma thewn a c, ma tghired d Benne3man, Hargen d ayt Waryigher, amez’yan ameqran, Ggin as i Bu Ijarwan am netta am Iserman, Hargen d ayt Waryigher gi ten3ac ameyya, Umi d gh a 3eqben, 3eqben d gi xemsa, Hemmu n Rhaj 3isa a bu yis aziza, A ya Ccix Omar a x ssrek ig ifsa (yuda) A rebbi mac gh ad ggegh ? I Xedduj a 3emmi xmi day d gh aa terqa, Xmi day gh ad tini Muh mani yekka, Muh Amjahd tenghi lharraqa, A Rebbi mac gh aa ggegh ? I waber abercan yetbehbar d s umetta, A ya ralla yemma x ufud inu iwettva, kenniw Ayt 3ezza d imjahden zi rebda, Thjahdem s ufus nwem jahdhent ra d tiniba.
(Traduction)
Oh ! mon « Dhar Ubarran », Oh ! le tombeau de l’humanité Qui t’a trompé Le destin le trompera. L’Espagne demanda à l’Allemagne De visiter « Temsaman » ! Oh ! « Temsaman » est imprenable ! Est-ce que vous la croyez comme la fleur de « benneoman » ?! Je vous jure que votre sort sera comme les agresseurs précédents. Oh ! ma chère Mimount Ballade-toi Tes frères sont à tes cotés ! Les pommes ne sont pas mures ! Les prunes sont aigres ! Oh ! mon « Dhar Ubarran », Oh ! le tombeau de l’humanité Qui t’a trompé Le destin le trompera Tu nous as bombardés Oh ! ennemi de l’humanité ! Tu as même déposé tes coussinets ! Est-ce que c’est Aqarqac Qui t’a friolé ? Ou, c’est Omar n Buyuzan ?! Ou bien ce sont les belles femmes rifaines ?! Ton sort sera comme celui du navire Sur la mer ! Les « Rumis », dedans, coincés comme les boucs ! Leurs casquettes se sont dispersée comme le poivre cuit ! Oh ! mon « Dhar Ubarran », Oh ! le tombeau de l’humanité C’est ici que la bombe a explosé et que les chevaux se sont effrayés ! C’est ici qu’est mort le gouverneur Et le traducteur Le capitaine « Byarehya » a attaqué « Temsaman » .Oh « Temsaman » est imprenable ! Est-ce que vous la croyez comme la fleur de « benneoman » ? « Ayt waryagher » ont attaqué l’ennemi Le jeune et le vieux ! Ils ont fait à l’ogre Ce que le pêcheur faisait aux poissons ! Ils étaient 1200 soldats Mais quand ils se retourna Il ne reste que cinq vivants ! Oh ! cher Hemmou n Rhaj 3isa ! Le maître du brave cheval gris Oh ! mon chikh 3mar Toi qui es tombé sur le fil de métal ! Oh ! mon Dieu que puis-je faire ? Quand Kheddouj me demanda : « Où est Mouh ? » Muh est un combattant Tué par la bombe ! Oh !mon Dieu que puix-je faire ? Quand Khedduj, les larmes dans les yeux, pleura les siens, Oh ! ma mère ! Il m’est difficile de se tenir debout ! Vous, ayt 3ezza, vous êtes des combattants depuis toujours !c’est avec vos propres mains que vous avez lutté contre l’ennemi Et ce sont vos femmes qui ont résisté !